鏡の向こう側に。。。

Previous Entry Share Next Entry
Trad fr - Solo nino Natsu
sakumiya
misnangy
Natsu

005x3510


遠くへ行ってしまう あの人に
Tooku e itte shimau ano hito ni
A cette personne qui est maintenant loin
一つだけ気になる 言葉を送ろう
Hitotsu dake ki ni naru kotoba wo okurou
Je réalise qu'il n'y a qu'un seul mot que j'aimerais lui dire
君との事もいつか思い出に 
Kimi to no koto mo itsuka  omoide ni 
Un jour les moments que j'ai passé avec toi deviendront des souvenirs
なるだろうけど
Naru darou kedo
C'est ce que je pense
だから今を大事にするよ
Dakara ima wo daiji ni suru yo
C'est pourquoi je chérie cet instant présent
曲がり角ばかりで Magarikado bakari de 
Il y avait beaucoup de tournant sur cette route
よく見えなかったけど
Yoku mienakatta kedo
Je ne pouvais donc pas bien voir
どうなのかしら これでよかったかな
Dou na no kashira kore de yokatta kana
Ce que je te dis là je me demande si c'est bon



すごく楽しみな事が あった時は
Sugoku tanoshimi na koto ga atta toki wa
Ces moments où nous sommes vraiment heureux
ずっとこの時が 続けばと思うよ
Zutto kono toki ga tsudzukeba to omou yo
Selon moi si on pouvait rester juste comme ça ce serait tellement bien
大きな問題も いやな事も
Ooki na mondai mo iya na koto mo
Alors même les gros problèmes et les choses désagréables
たいした事じゃないよ
Taishita koto janai yo
Importeraient peu
ムリする事ないよ
Muri suru koto nai yo
Il n'a pas de raison de trop t'en faire
いつか救われるから
Itsuka sukuwareru kara
Car un jour tu seras sauvée
気にせずテキトーに 行こう 
Ki ni sezu tekitou ni Ikou 
Ne t'inquiète pas pour ça et laisse aller
行こう
Ikou
Laisse aller




この世界中で 生きている君と二人
Kono sekaijuu de ikiteiru kimi to futari
Vivre auprès de toi dans ce monde
出口は果てしなくて 
Deguchi wa hateshinakute 
Il ne semble n'y avoir aucun chemin pour nous deux
明日はとても遠くて
Ashita wa totemo tookute
Et demain est si loin
ずっと続いていく
Zutto tsudzuiteiku
Mais nous allons continuer à jamais



すごく楽しみな事が あった時は
Sugoku tanoshimi na koto ga atta toki wa
Ces moments où nous sommes vraiment heureux
ずっとこの時が 続けばと思うよ
Zutto kono toki ga tsudzukeba to omou yo
Selon moi si on pouvait rester juste comme ça ce serait tellement bien
君との事も いつか思い出に
Kimi to kono koto mo itsuka omoidasu ni
Un jour les moments que j'ai passé avec toi deviendront des souvenirs
なるだろうけど ずっと忘れないよ
Naru darou kedo zutto wasurenai yo
Je pense que je ne vais jamais les oublier
きっとおぼえているよ
Kitto oboeteiru yo
Je vais certainement m'en rappeler
ムリする事ないよ たいした事じゃないよ
Muri suru koto nai yo taishita koto janai yo
Il n'a pas de raison de trop t'en faire
いつかおとずれるから
Itsuka otozureru kara
Car un jour je viendrai à toi
その悲しみの 向こう
Sono kanashimi no mukou
T'emportant loin de cette tristesse


Ce n’est que la version du concert et pas le solo en entier des SMAP (juste car je n’aime pas les smap ?)

?

Log in